其實好像也沒比原作殘忍多少?
我到底看了什麼鬼東西......
===========================註釋分隔線===========================
00:27 - 屁精(faggot):faggot原本指一綑木柴,在英國也可指香菸,
後來才成為對男同志的貶抑詞。
Ozzy Osbourne似乎曾在自傳中提及他初到美國時並不知道這個用法,
曾經問別人「要不要來根fag(香菸)?」結果被對方用很詭異的表情回瞪XDDD
00:52 - 盡全力阻止猶太人:皮卡丘口中的"Stop the jews at all cost"
聽起來不知為何有點像"Stop the jews at holocaust" (在/用大屠殺阻止猶太人)......
靠,我會下地獄。
00:52 - 盡全力阻止猶太人:皮卡丘口中的"Stop the jews at all cost"
聽起來不知為何有點像"Stop the jews at holocaust" (在/用大屠殺阻止猶太人)......
靠,我會下地獄。
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen